Aristotle

Rhetoric III

 

translated by W. Rhys Roberts

 

Rhetorical Delivery and Style (3.1-12)

 

     
Introduction

Lexis:  usually translated as style, although more often than not Aristotle uses the term in the restricted sense of "word choice." (Kennedy 216)

Taxis:  arrangement or the ordering of the various parts of a speech.

Delivery

hypokrisis:  rhetorical delivery.  The word literately means "acting."  Unfortunately, Aristotle spends very little time discussing delivery in this text.

defects:  Aristotle clearly looks down his nose at the importance of delivery, especially in political rhetoric, since he believes it is uses only to excite the base emotions of the masses.

taught:  his point is that delivery (which is similar to acting ability) is a natural gift and can't be taught [it is non-artistic]; certain aspect of style, however, can be taught. 

 

    1.  In making a speech one must study three points: first, the means of producing persuasion; second, the style, or language,  (lexis) to be used; third, the proper arrangement (taxis) of the various parts of the speech. 

    We have already specified the sources of persuasion (pisteis)...

    Our next subject will be the style of expression (lexis). For it is not enough to know what we ought to say; we must also say it as we ought; much help is thus afforded towards producing the right impression of a speech. 

    The first question to receive attention was naturally the one that comes first naturally-how persuasion can be produced from the facts themselves. The second is how to set these facts out in language (lexis). A third would be the proper method of delivery (hypokrisis); this is a thing that affects the success of a speech greatly; but hitherto the subject has been neglected. Indeed, it was long before it found a way into the arts of tragic drama and epic recitation: at first poets acted their tragedies themselves. It is plain that delivery has just as much to do with oratory as with poetry.... It is, essentially, a matter of the right management of the voice to express the various emotions-of speaking loudly, softly, or between the two; of high, low, or intermediate pitch; of the various rhythms that suit various subjects. These are the three things--volume of sound, modulation of pitch, and rhythm--that a speaker bears in mind. It is those who do bear them in mind who usually win prizes in the dramatic contests; and just as in drama the actors now count for more than the poets, so it is in the contests of public life, owing to the defects of our political institutions. 

    No systematic treatise upon the rules of delivery has yet been composed; indeed, even the study of language made no progress till late in the day. Besides, delivery is--very properly--not regarded as an elevated subject of inquiry. Still, the whole business of rhetoric being concerned with appearances, we must pay attention to the subject of delivery, unworthy though it is, because we cannot do without it. The right thing in speaking really is that we should be satisfied not to annoy our hearers, without trying to delight them: we ought in fairness to fight our case with no help beyond the bare facts: nothing, therefore, should matter except the proof of those facts. Still, as has been already said, other things affect the result considerably, owing to the defects of our hearers. The arts of language cannot help having a small but real importance, whatever it is we have to expound to others: the way in which a thing is said does affect its intelligibility. Not, however, so much importance as people think. All such arts are fanciful and meant to charm the hearer. Nobody uses fine language when teaching geometry.

    When the principles of delivery have been worked out, they will produce the same effect as on the stage. But only very slight attempts to deal with them have been made and by a few people....  Dramatic ability is a natural gift, and can hardly be systematically taught. The principles of good diction (lexis) can be so taught, and therefore we have men of ability in this direction too, who win prizes in their turn, as well as those speakers who excel in delivery--speeches of the written or literary kind owe more of their effect to their direction than to their thought....

 
     
Excellence (arete) of Style

appropriate:  as in his ethics Aristotle here is striving for the mean in style between dull ordinary speech and flamboyant poetical language.  

 

 

 

    2.  We may, then, start from the observations there made, including the definition (arete) of style. Style to be good must be clear, as is proved by the fact that speech which fails to convey a plain meaning will fail to do just what speech has to do. It must also be appropriate, avoiding both meanness and undue elevation; poetical language is certainly free from meanness, but it is not appropriate to prose. Clearness is secured by using the words (nouns and verbs alike) that are current and ordinary. Freedom from meanness, and positive adornment too, are secured by using the other words mentioned in the Art of Poetry. Such variation from what is usual makes the language appear more stately. People do not feel towards strangers as they do towards their own countrymen, and the same thing is true of their feeling for language. It is therefore well to give to everyday speech an unfamiliar air: people like what strikes them, and are struck by what is out of the way. In verse such effects are common, and there they are fitting: the persons and things there spoken of are comparatively remote from ordinary life. In prose passages they are far less often fitting because the subject-matter is less exalted. Even in poetry, it is not quite appropriate that fine language should be used by a slave or a very young man, or about very trivial subjects: even in poetry the style, to be appropriate, must sometimes be toned down, though at other times heightened. 

    We can now see that a writer must disguise his art and give the impression of speaking naturally and not artificially. Naturalness is persuasive, artificiality is the contrary; for our hearers are prejudiced and think we have some design against them, as if we were mixing their wines for them. It is like the difference between the quality of Theodorus' voice and the voices of all other actors: his really seems to be that of the character who is speaking, theirs do not. We can hide our purpose successfully by taking the single words of our composition from the speech of ordinary life. This is done in poetry by Euripides, who was the first to show the way to his successors.

    Language is composed of nouns and verbs. Nouns are of the various kinds considered in the treatise on Poetry. Strange words, compound words, and invented words must be used sparingly and on few occasions: on what occasions we shall state later. The reason for this restriction has been already indicated: they depart from what is suitable, in the direction of excess.... 

 
     
Bad Taste in Style

bad taste:  the opposite of excellence in style, which proceed primarily from inappropriate word choice. 

compound words:  this applies more to Greek, where such compound words are common, than to English

strange words:  he is also referring here to use of words in languages uncommon to the audience.

long...epithets:  what he means are the excessive use of elaborate descriptive adjectives 

 

    3.  Bad taste in language may take any of four forms: (1) The misuse of compound words. Lycophron, for instance, talks of the 'many visaged heaven' above the 'giant-crested earth', and again the 'strait-pathed shore'; and Gorgias of the 'pauper-poet flatterer' and 'oath-breaking and over-oath-keeping'....   The way all these words are compounded makes them, we feel, fit for verse only. This, then, is one form in which bad taste is shown.

    (2) Another is the employment of strange words. For instance, Lycophron talks of 'the prodigious Xerxes' and 'spoliative Sciron'; Alcidamas of 'a toy for poetry' and 'the witlessness of nature', and says 'whetted with the unmitigated temper of his spirit'.

    (3) A third form is the use of long, unseasonable, or frequent epithets. It is appropriate enough for a poet to talk of 'white milk', in prose such epithets are sometimes lacking in appropriateness or, when spread too thickly, plainly reveal the author turning his prose into poetry. Of course we must use some epithets, since they lift our style above the usual level and give it an air of distinction. But we must aim at the due mean, or the result will be worse than if we took no trouble at all; we shall get something actually bad instead of something merely not good. That is why the epithets of Alcidamas seem so tasteless; he does not use them as the seasoning of the meat, but as the meat itself, so numerous and swollen and aggressive are they. For instance, he does not say 'sweat', but 'the moist sweat'; not 'to the Isthmian games', but 'to the world-concourse of the Isthmian games'; not 'laws', but 'the laws that are monarchs of states'; not 'at a run', but 'his heart impelling him to speed of foot'; not 'a school of the Muses', but 'Nature's school of the Muses had he inherited'; and so 'frowning care of heart'....   He thus see how the inappropriateness of such poetical language imports absurdity and tastelessness into speeches, as well as the obscurity that comes from all this verbosity-for when the sense is plain, you only obscure and spoil its clearness by piling up words....

 
     
CHARACTERISTICS OF GOOD STYLE

Grammatical Correctness

Note:  This section of the text has been ruthless edited by the instructor to avoid boring students.  

 

    5.   The foundation of good style is correctness of language, which falls under five heads. (1) First, the proper use of connecting words, and the arrangement of them in the natural sequence which some of them require. For instance, the connective 'men' (e.g. ego men) requires the correlative de (e.g. o de).....  (2) The second lies in calling things by their own special names and not by vague general ones. (3) The third is to avoid ambiguities; unless, indeed, you definitely desire to be ambiguous, as those do who have nothing to say but are pretending to mean something. Such people are apt to put that sort of thing into verse....   (4) A fourth rule is to observe Protagoras' classification of nouns into male, female, and inanimate; for these distinctions also must be correctly given. 'Upon her arrival she said her say and departed (e d elthousa kai dialechtheisa ocheto).' (5) A fifth rule is to express plurality, fewness, and unity by the correct wording, e.g. 'Having come, they struck me (oi d elthontes etupton me)'....

 
     
Linguistical Propriety  

    7.  Your language will be appropriate if it expresses emotion and character, and if it corresponds to its subject. 'Correspondence to subject' means that we must neither speak casually about weighty matters, nor solemnly about trivial ones; nor must we add ornamental epithets to commonplace nouns, or the effect will be comic, as in the works of Cleophon, who can use phrases as absurd as 'O queenly fig-tree'. To express emotion, you will employ the language of anger in speaking of outrage; the language of disgust and discreet reluctance to utter a word when speaking of impiety or foulness; the language of exultation for a tale of glory, and that of humiliation for a tale of and so in all other cases.

    This aptness of language is one thing that makes people believe in the truth of your story: their minds draw the false conclusion that you are to be trusted from the fact that others behave as you do when things are as you describe them; and therefore they take your story to be true, whether it is so or not. Besides, an emotional speaker always makes his audience feel with him, even when there is nothing in his arguments; which is why many speakers try to overwhelm their audience by mere noise.

    Furthermore, this way of proving your story by displaying these signs of its genuineness expresses your personal character. Each class of men, each type of disposition, will have its own appropriate way of letting the truth appear. Under 'class' I include differences of age, as boy, man, or old man; of sex, as man or woman; of nationality, as Spartan or Thessalian. By 'dispositions' I here mean those dispositions only which determine the character of a man's for it is not every disposition that does this. If, then, a speaker uses the very words which are in keeping with a particular disposition, he will reproduce the corresponding character; for a rustic and an educated man will not say the same things nor speak in the same way....

 
     
Urbanities

urbane:  the Greek term is astu, meaning  town (as opposed to the country), and hence signifying a kind of  cultivatedelegance in expression (Kennedy, 244). 

 

 

 

 

 

 

 

   

    10.  We may now consider the above points settled, and pass on to say something about the way to devise urbane and taking sayings. Their actual invention can only come through natural talent or long practice; but this treatise may indicate the way it is done. We may deal with them by enumerating the different kinds of them. 

    We will begin by remarking that we all naturally find it agreeable to get hold of new ideas easily: words express ideas, and therefore those words are the most agreeable that enable us to get hold of new ideas. Now strange words simply puzzle us; ordinary words convey only what we know already; it is from metaphor that we can best get hold of something fresh. When the poet calls 'old age a withered stalk', he conveys a new idea, a new fact, to us by means of the general notion of bloom, which is common to both things. The similes of the poets do the same, and therefore, if they are good similes, give an effect of brilliance. The simile, as has been said before, is a metaphor, differing from it only in the way it is put; and just because it is longer it is less attractive. Besides, it does not say outright that 'this' is 'that', and therefore the hearer is less interested in the idea. 

    We see, then, that both speech and reasoning are lively in proportion as they make us seize a new idea promptly. For this reason people are not much taken either by obvious arguments (using the word 'obvious' to mean what is plain to everybody and needs no investigation), nor by those which puzzle us when we hear them stated, but only by those which convey their information to us as soon as we hear them, provided we had not the information already; or which the mind only just fails to keep up with. These two kinds do convey to us a sort of information: but the obvious and the obscure kinds convey nothing, either at once or later on. It is these qualities, then, that, so far as the meaning of what is said is concerned, make an argument acceptable. So far as the style is concerned, it is the antithetical form that appeals to us, e.g. 'judging that the peace common to all the rest was a war upon their own private interests', where there is an antithesis between war and peace. It is also good to use metaphorical words; but the metaphors must not be far-fetched, or they will be difficult to grasp, nor obvious, or they will have no effect. The words, too, ought to set the scene before our eyes; for events ought to be seen in progress rather than in prospect....

 
     

 

Notes for this Section Table of Contents
Return to Rhetoric 2.18-26 Go to Rhetoric 3.13-19
Department of Philosophy   |   Sophia Project   |   Aristotle Page

 


© M. Russo, 2001.  Although this translation of Aristotle's Rhetoric is in the public domain, the specific electronic form of the text is copyright.  Permission is granted for distribution in print form for educational purposes and personal use.  No permission is granted for commercial use.  If you reduplicate the document, be sure to indicate the source.